jeudi 16 juin 2016

Shimokitazawa et Harajuku


En ce moment je recherche activement du travail mais entre mes cours de français et les entretiens d'embauche j'ai quand même le temps de visiter un peu les alentours.

Lately, I'm doing a lot of job huntings but between giving french lessons and job interviews , I still have time to enjoy visiting around.

J'étais déjà allée à Shimokitazawa et j'avais vraiment envie d'y retourner, pour m'y perdre d'avantage.
Les petite rues piétonnes offrent des balades agréables dans une ambiance un peu bohème.

Shibuya et Harajuku sont certes connus pour être des quartiers branchés où les look les plus extravagants s'expriment mais shimokitazawa a tout à fait sa place au classement des lieux insolites.
Les rues sont jonchées de boutiques de créateurs, et de magasin de vêtements d'occasions, de quoi laisser parler son imagination.
Les nombreux cafés, restaurants et izakaya font le bonheur de la jeunesse stylé qui aime y passer du bon temps.

Encore une preuve que Tokyo est une ville aux mille facettes et qu'au détours d'un quartier se cache des trésors insolites.

I have already been to Shimokitazawa and I really wanted to go back there again and wamder around.
The narrow little streets reminds me of a nice walk in a bohemian atmosphere.
Shibuya and Harajuku are obviously famous as fashion districts. But shimokitazawa is also a place to go if you want to see unique styles.
You can find many original designers and second hand clothes boutiques which will allow you to be creative.
The trendy people enjoy spending their free time in the several cafes, restaurants and izakaya!

An other prouf for Tokyo which illustrates how the city is ambivalent !





 A la fin de la journée, mon ami et moi avons décidé de prendre un verre dans un izakaya traditionnel ! On s'est vraiment bien amusé! Je dois avouer que le "mystérieux saké " que l'on m'a servi m'est un peu monté à la tête après trois verres, mais ça a amusé le patron avec qui on a sympathisé !

My friend and me decided to end the day at the izakaya ! I have to confess that the "mysterious sake " that I ordered made my really happy after the third glass ! Ahah 
We ate so good food ! I think it was the best sashimi I ate until now !

                                                                   Harajuku 


Début juin j'ai hébergé pour quelques jours mon amie Shenaz, pour son premier voyage au Japon, du coup ensemble on fait pleins de visites ! A Harajuku il y a pleins de choses à voir! Takashita dori , le temple Meiji jingu , le parc Yoyogi ....
On a commencé la journée par un petit tour au temple Meiji! le Tori qui en marque l'entrée est immense! C'est toujours aussi agréable de se balader dans les larges allées avant d'atteindre l'enceinte de l'édifice.

The first week of june , I accomodated my friend Shenaz for her first trip in Japan ! I guide her to many place and we had so much fun ! In Harajuku there is many things to visit around : Takeshita Dori , The Meiji Jingu temple , the Yoyogi park ...

We started the day by going to the Meiji temple! The Tori at the entry is so huge ! It's always pleasant to walk in the wide path before reaching the temple!


Cuve de sake offertes à l'empereur pour chaque nouvel an 

tirage d'omikuji, le poème de bonne fortune 
Dans le temple il y a avait une exposition exceptionnelle de Bonsai ! C'était la première fois que j'en voyais d'aussi beaux en vrai! Quelque part je trouve ça émouvant de penser qu'une personne a consacré sa vie à prendre soin de ces petits arbres, avec beaucoup de patience et d'amour et que tout ce savoir s'est transmit de génération en génération pour nous offrir ce magnifique spectacle.
La nature est merveilleuse, et heureusement qu'il y a encore des hommes pour la respecter et la sublimer!
Certain Bonsai avaient plus de 500 ans, et se trouver comme ça face à eux, ça force une certaine humilité et un profond respect. C'était une très belle découverte .

In the temple we saw an expetional Bonsai exhibition. It was the first time that I could see them in real!  I don't know why, but I felt touched when I thought that someone probably spent his all life to take care of them with a lot of patience and love ! And they passed down from genaration to generation to allow us to contemplate this wonderful heritage . 
It was an amazing peaceful experience!




Après s'être bien relaxée, dans ce havre de paix , nous avons fait un tour dans la rue Takeshita ! Vous le savez surement déjà mais Harajuku c'est LE quartier des crêpes! Il y a des stands presque tout les 3 mètres ! Et le moins qu'on puisse dire c'est que les japonais rigolent pas avec le topping ! Parts de gâteaux, boules de glaces, et même crème brûlée, C'est plus une crêpes c'est une oeuvre d'art !
Bon moi j'aime pas la crème donc mon choix est assez limité mais heureusement il y a toujours la choco-banana pour satisfaire la gourmande que je suis!

After such a relaxing time , we went to take a walk in the Takeshita street ! You probably already know that Harajuku is THE crepe district ! You can almost find a crepe shop every 3 meters ! ahah 
And as you can see, for japaneses, topping is a serious business! Cakes, icecream, creme brulee ! That's crazy creative !
I don't like cream so my choices are limited, but I can still enjoy a good choco-banana one ! So yummy !


C'est nous sur le panneau !  Can you find us ? 



C'est tout pour cette fois les amis, mais je reviens dans quelques jours pour vous raconter notre super journée à kamakura!
D'ici là portez vous bien ! :)

That's all for today, but I will be back very soon to tell you our amazing day trip in Kamakura !
Love you guys :)